Education

Cwricwlwm Cymreig

The Cwricwlwm Cymreig day can be adjusted or altered to fit the particular needs of the school.

How It Works
The musicians work with around 30/ 40 children at a time. Each session lasts for 30/40mins. The day will include a selection from the following items.

We will begin by showing the children each instrument in turn and giving it its Welsh name. We will explain its historical use using simple Welsh words and phrases. A short item will be played.

Pibcorn (Horn Pipe) Made from cattle horn and played by shepherds in Wales. They sometimes accompanied themselves dancing over sheep skins. Tune: Machynlleth

Ffidl (Fiddle) We show how the fiddle was played in Wales, displaying the different sounds it makes both in volume and rhythm. Children are encouraged to clap and keep time with the music. Tune: Pant Corlan yr Wyn

Y Delyn (The Harp) The harp in Wales was used both as a dance instrument and for playing airs or tunes. During the 19th. century at the court of Lady Llanofer, in Llanofer, Gwent, a harpist was employed who played at all special occasions. Also all the servants were dressed in traditional costume and would dance the Llanofer Reel to entertain guests. Tune: Ril Llanofer/Taith ar y Ferri

Pib (Pipe or Whistle) We will play a slow air and show the children high and low pitch tones, displaying vibrato and slides. Tune: Alawon Fy Ngwlad.

Music and Dance
Dawns y Glocsen (The Clog Dance) We will show the children a traditional Welsh clog dance with wooden clogs. The children will learn some traditional Welsh stepping.

Dawnsio Gwerin (Folk Dancing) We will teach the children a traditional Welsh folk dance giving each instruction in Welsh and then in English.
Ffon/Tel 01495 756509 or 07779 632 098
Ebost /Email huwclogs@aol.com

Cwricwlwm Cymreig

Sut mae'n gweithio
Gweithiff y cerddorion gyda tua 30/40 o blant ar y tro. Pariff bob sesiwn am 30/40 munud. Dewisiff ddetholiad o weithgareddau o'r restr ganlynol:

Dechreuwn gan ddangos yr offerynnau traddodiadol i'r plant a'u henwi yn y Gymraeg. Esbonir defnydd hanesyddol pob offeryn gan ddefnyddio geirfa ac ymadroddion syml. Chwaraeir eitm byr.

Pibgorn. Wedi 'i wneud o gorn gwartheg a'i chwarae gan fugeiliad yng Nghymru, fel cyfeilliant i ddawnsio dros grwyn defaid gan amlach. Alaw: Machynlleth

Ffidil Dangosir sut y chwaraewyd y ffidl yng Nghrmru, gan gyflwyno'r synau gwahanol mewn uchder a rhythm. Annogir y plant i glapio a chadw amser gyda'r gerddoriaeth. Alaw: Pant Corlan yr Wyn.

Y Delyn Defnyddiwyd y delyn yng Nghymru fel cyfeilliant i ddawnsio ac hefyd fel offeryn am ganu alawon. Yn ystod y bedwaredd ganrif ar bymtheg yn llys Arglwyddes Llanofer, Gwent, cyflofwyd telynor i chwarae ar achlysuron arbennig. Ar yr un pryd, gwisgai'r gweision i gyd yn y wisg draddodiadol er mywn perfformio RÓl Lanofer fel adloniant ar gyfer yr ymwelwyr. Alaw: Taith ar y Fferi/RÓl Llanofer.

Chwiban Chawaraewn alaw araf a dangos tonau o draw uchel ac isel, gan ddangos vibrato a llithrennau. Alaw: Alawon fy Ngwlad.

Ffon 01495 756509 or 07779 632 098
Ebost huwclogs@aol.com


Cerddoriaeth a dawns
Dawns y Glocsen. Perfformir dawns draddodiadol gan ddefnyddio clocsiau pren. Caiff y plant gyfle i ddysgu peth stepiau sylfaenol.
Dawnsio Gwerin. Addygsgir dawns werin i'r plant.

Wales, UK & Europe
tel/fax: +44 (0) 1248 600427
email:
info@crasdant.com

North America
Nancy Carlin Associates
tel:
925/686-5800
email:
nancy@NancyCarlinAssociates.com

Profile | Biography | Store | Instruments | Gallery | Calendar | Resources | Contact | Cymraeg